sábado, 30 de junho de 2012

Tafwyl: a celebração da língua galesa

Por ocasião da Tafwyl, a celebração anual da língua galesa em Cardiff, voltamos a um tema já abordado aqui: o galês.

O galês, a língua própria do País de Gales, quer estar de novo na moda e sem dúvida está em crescimento! Isto deve-se em grande parte a políticas implementadas nas últimas décadas, tais como a obrigatoriedade do ensino do galês (ou mesmo do ensino EM galês em muitas escolas) até ao 12º ano! A vontade em preservar e, mais ainda, fazer crescer a língua da "terra dos meus pais" (como é intitulado o hino nacional de Gales) em Cardiff manifesta-se no evento anual Tafwyl, integrado este ano pela primeira vez no Festival de Cardiff (mais pormenores sobre este festival nas próximas semanas!).

Desde 2005 que este evento de uma semana é organizado em Cardiff, cidade onde o inglês sempre foi predominante. O ponto alto é uma feira que, dado o seu forte crescimento, decorreu pela primeira vez nos jardins do castelo de Cardiff.

Ao contrário do Joust!, de que falamos há poucos dias, a vertente comercial existia mas não predominava. Abundavam as actividades lúdicas para miúdos mas também demonstrações culinárias para graúdos, pequenos cursos introdutórios de galês, sessões literárias e de autógrafos, teatro de rua, dois espaços musicais com artistas galeses entre muitos outros pontos de interesse.

6. Prysurdeb Maes Tafwyl, Caerdydd 2012

5. Castell Caerdydd, Tafwyl, 2012

4. Colorama - Tafwyl, Caerdydd, 2012
Fotos retiradas do Flickr de Rhisiart Hincks
O evento estava bem organizado e o espaço foi muito bem escolhido! O "problema" para nós foi... a língua oficial do evento! Até nos bares se comunicava com os funcionários em galês! O lema do evento era "Inglês não entra" (a não ser para não britânicos, como nós, naturalmente). É um pouco estranho mas até é divertido, até porque estamos habituados a ver a maior parte daquelas pessoas falar inglês como nativos no dia-a-dia e, de repente, passam a falar uma língua estranhíssima e aparentemente incompreensível!

Se querem mais alguns exemplos, vejam esta estação de comboios no norte de Gales.

A parte a branco da placa diz-nos como deve ser lido... (fonte: Wikipedia)
E uma ajudinha para a pronúncia da mesma estação, caso precisem!


Ajudou? ;) Este é um caso extremo, é certo, mas só existe porque a língua o permite!

Para quem estiver à vontade com o inglês, recomendamos este vídeo de um rapaz a mostrar como é engraçada esta ambivalência inglês/galês!


0 comentários: